„Román první a někteří dodávají, že v naší kulturní historii
zároveň dosud největší. Toto vysoké hodnocení lze hájit. Buď tomu v tom
ohledu jak buď, rozhodně však Cervantes s trvalou platností razil Donem
Quijotem generickou povahu moderního románu: jím počínajíc, je moderní román ve
své podstatě tragikomedií a zůstává
jí dosud.“ (Miguel de Cervantes Saavedra: Důmyslný
rytíř don Quijote de
Slovo tragikomický je složeninou, což svádí k tomu, abychom je
vyložili jako „něco mezi“ – něco mezi dvěma klasickými žánry, tragédií coby
čímsi vážným a vznešeným a komedií coby ztělesněním veselí a žertovného
nadhledu. Tragikomedie jako by byla sloučeninou obou, a zároveň ani jedním
z nich; jako by byla odvozeninou, což z ní činí podřadný žánr.
Tragikomedie je však něčím zcela svébytným, a pokud se zdá být žánrovým
kočkopsem, je to proto, že vyzývá samotnou žánrovost na souboj. Tato výzva
přitom rozhodně není samoúčelnou hrou. Skrývá se v ní kritický duch celé
moderní éry. A je vlastně bytostně donkichotská, neboť je výzvou k boji
stejně marnému, jako je boj s větrnými mlýny.
Snad nejpozoruhodnějším specifikem Cervantesova románu o důmyslném
potulném rytíři je to, že si bere na mušku žánr, k němuž sám náleží –
rytířský román. Bláznovství dona Quijota spočívá v tom, že četl příliš
mnoho knih, které se jedna od druhé nijak podstatně nelišily, a bezvýhradně jim
uvěřil – tak, že se zcela ztotožnil s rolí jejich typického hrdiny a nebyl
schopen vnímat věci jinak. Běžné mínění vykládá záležitost následovně: Quijote,
zchudlý a společensky frustrovaný šlechtic, jakých tehdejší doba znala tucty a
mezi něž patřil i autor románu, není schopen vzít na vědomí přízemní realitu
nastávajícího buržoazního věku a utíká se k bludným přízrakům
zidealizované minulosti, v níž ještě převládaly rytířské ctnosti.
Taková interpretace je povrchní – je tedy fakticky správná, nejde však
ke kořenu věci. Středověký rytíř, jehož stereotyp Cervantesův hrdina tak
umíněně následuje, měl možná všechny rysy Quijotem zbožňovaných knižních vzorů,
jisté ale je, že to nebyl čtenář.
Právě to je však základní charakteristikou dona Quijota. Nejde o to, že žije
v iluzi – vždyť kdo v ní nežije? I materialistické hodnoty Sancho
Panzy, bažícího po pohádkovém bohatství ostrovního vládce, jsou zcela iluzorní.
A sedlácká spokojenost se sebou samým, typická pro ty, kdo Quijotovi radí
zůstat doma a zbytečně netřeštit, je zase jinou iluzí, v mnohém tou
nejfalešnější. Specifikem dona
Quijota není iluzornost jeho vidění světa, ale to, že vnímá svět výhradně skrze
knihy, které četl a které pro něj někdo napsal. Je proto nikoliv přízrakem
středověku, ale právě naopak příznačnou postavou moderní éry, v níž svět
pohlcuje teorie jako něco svět vysvětlujícího, avšak zároveň od světa
odděleného.
Don Quijote je tím, čím je, pouze tak dlouho, dokud věří své teorii,
kterou nadřazuje nad všechnu zpochybňující zkušenost. Tuto závislost na teorii
dává běžné mínění o Quijotovi do protikladu k údajnému realismu jeho
okolí. Realismem by se tu myslel život bez teorie, resp. bez její vlády,
praktický život, jaký opravdu, bez příkras je. V protikladu k důmyslnému
potulnému rytíři se pak takový realismus ukazuje jako schopnost vyhovět
objektivní životní danosti, přízemním požadavkům každodenního bytí, včetně
povinnosti postarat se o své blízké. Je to také schopnost zakoušet hlad jako
hlad a bolest jako bolest, v čemž Quijotovi brání jeho idealistické
pohnutky; hlad začasté není podnětem k jídlu, ale vítanou zkouškou a
dokladem vznešenosti ideálu – a stejně je tomu s bolestí. Objektivní
přirozené danosti vlastního těla jsou podřízeny duchovním ctnostem a bájným
příběhům, které o nich vyprávějí. Don Quijote nerespektuje svět tak, jak je,
nýbrž žije podle toho, jaký svět být má.
Je pak známou věcí, že opuštění této idealistické pozice je spjato
s hrdinovým koncem, kdy na smrtelné posteli proklíná rytířské romány,
které mu popletly hlavu.
Cosi jako loajálně moderní interpretace by viděla v Quijotově konci
sice smutnou, osobně tragickou, leč nevyhnutelnou prohru falešného vědomí, jež
nebylo schopno realisticky přijmout jiný obraz světa. Jenže při důkladnějším zkoumání
brzy narazíme v takovém výkladu na rozpory.
Realismus, respektující věci, jak jsou, je ve vztahu ke Quijotovi
paradoxně teorií o tom, jak věci mají
být. Quijotovi je řečeno, jak se má či nemá chovat, aby viděl svět správně.
Tedy ono má být tu chtě nechtě
předchází onomu je. Realismus náhle
selhává právě v tom, v čem má mít privilegium, tj. ve schopnosti
nenadřadit vlastní obraz světa světu samotnému. Není totiž součástí světa také
don Quijote se vším svým bláznovstvím? Neodmítá realismus pochopit důmyslného
rytíře takového, jaký je, a nenutí ho být jiným, přizpůsobit se tomu, jaký má být? Nechová se pak realismus stejně
jako ideologie, vnucující světu svou teorii o něm? Pokud ano, je ještě
realismem?
Nejde mi tu o to, abych prokázal, že realismus jako schopnost objektivně
hodnotit skutečnost, je v posledku jen další iluzí. Ani realismus nemůže
vykročit mimo obraz, mimo teorii – to všichni tušíme, je to vlastně banalita.
Chci poukázat na něco jiného, přičemž se opět uchýlím k poněkud
vyhrocenému výkladu.
Teorie moderní éry jsou záležitostí psaného slova, textu – a ten je
z jiného těsta než svět, o němž vypráví. Na rozdíl od obrazu a mluveného
slova (hlavních médií středověku) není němé a nenázorné písmo samozřejmou
součástí životní reality. Mezi textem a světem je nezrušitelná cézura,
heterogenita, jinorodost.
Středověký člověk nepochyboval o tom, že na této zemi žijí bazilišci a
démoni, měl k dispozici spoustu svědectví, která vyprávěla o cestě do
záhrobí, o posedlosti ďáblem o umučení Krista atd. Všechny síly vládnoucí jeho
světu byly empiricky zakusitelné, i kdyby jejich podstata byla sebevíce
duchovní. Vše přece pocházelo z téhož stvořitelského aktu, jehož původce
byl věřícímu více či méně přímo přístupný v modlitbě, přijímání nebo
nějakém typu vytržení (centrální teologické autority tyto zážitky pečlivě
regulovaly – ale tím jen potvrzovaly jejich význam). Duchovno se projevovalo
hmatatelnými úkazy jako stigmata, zázračná uzdravení, moc svatých ostatků apod.
– a v těchto úkazech byly dotyčné síly „skutečně“ přítomny jako ony samy
(odtud věčné nebezpečí materialismu a panteismu, spjaté s lidovou
zbožností). Mezi tím, jaký svět je, a tím, jaké teorie o něm lidé mají, je ve
středověku vztah důvěrnosti a vzájemné provázanosti. Lidská mysl je spolu
s hmotným světem, o kterém přemýšlí, nakonec zahrnuta do jedné mysli Boží,
obojí je tedy jakoby ze stejného těsta. Smysluplnost a platnost je tak předem
zaručena.
Novověký člověk žije v jiném světě. Je to svět ovládaný veličinami
jako gravitace nebo kinetická a potenciální energie, tedy silami, které
z hlediska „přirozeného světa“ existují jen jako teoretické konstrukce, na
běžné zkušenostní rovině nezachytitelné; zakoušet lze padající jablko, ne
gravitaci, a bylo by nesmyslné tvrdit, že někdo „prožívá“ kinetickou energii
tak, jako se prožívá přítomnost Krista v eucharistii. Mezi prožívanou
skutečností a teoriemi o této skutečnosti stojí v novověku nepominutelný
předěl, který způsobuje, že žádná teorie si sama sebou nemůže být jistá.
Stvořitelské pouto mezi hmotným světem a osamocenou myslí, která o hmotě
vytváří teorie, se ztrácí, a vztah důvěry mezi tím, jak svět prožíváme, a tím,
co o něm víme, je nahrazen vzájemnou nedůvěrou a neustálým nebezpečím zrady.
Žádná novověká teorie tak nemá samozřejmou záruku vlastní platnosti a
smysluplnosti.
To úzce souvisí s textem a jeho zásadní rolí v novověké
kultuře. Text je nenázorný – na rozdíl od obrázků či kostelních fresek, na
nichž bylo vše jasné (ovšem díky návodu z kazatelny), písmena nic přímo
nesdělují; je třeba naučit se je číst, což není jednoduchá a už vůbec ne
přímočará procedura. Na rozdíl od mluveného slova, jež má být slyšeno a vnímáno
a jehož má být člověk poslušen, text nic v první fázi nesděluje, je třeba
nad ním přemýšlet a interpretovat ho. Smysl je nutno hledat a vytvářet, není
dán.
Moderní román nemůže existovat mimo text (tištěný, tj. donekonečna beze
změny kopírovatelný při zachování autorské identity). Je definitivně odtržen od
orální kultury, neboť jejími prostředky, závislými např. na vázané řeči a
individuálních nuancích recitátora, jej nelze tvořit a šířit. Tato závislost
ovšem také znamená, že moderní román nese přesně ten rys, který jsme vyhrotili
u novověkých teorií – mezi ním a světem, o kterém vypráví, je neredukovatelná
cézura, přeryv. Tím, že není nutně určen konkrétnímu publiku a konkrétní
společenské události (slavnost, náboženský rituál), získává nebývalou tvůrčí
svobodu, která mu umožňuje individuální autorské experimentování a vyhledávání
spřízněných čtenářských duší mimo stavovské a jiné bariéry.
Protože už není – jako předmoderní literární tvorba – pevně zakotven
v důvěrně prožívané sociální skutečnosti, jež by mu vtiskávala
jednoznačnou roli a smysl, hledá neustále potvrzení vlastní existence
v prozkoumávání světa na vlastní pěst – a má notorické sklony
k popisnému realismu, což může vyústit v čtenářsky až neúnosnou snahu
o zachycení opravdovosti okamžiku. Na druhou stranu tatáž nezakotvenost mu
umožňuje zcela se soustředit na estetické či obecně umělecké kvality vlastního
ztvárnění, což ale autora může přivést k jakémusi žánrovému formalismu,
prázdnému estétství, které neoslovuje ničím naléhavým.
A nyní konečně ke kořenu věci. Původ
popsané nezávislosti textu či vědecké teorie na prožívaném světě je třeba
hledat v moderním objevu subjektivity (který samozřejmě není zas až tak
revoluční, neboť mnohé jeho předpoklady jsou dány již středověkým křesťanstvím,
např. sv. Augustinem). Už zde není jenom Bohem stvořený svět, jehož jsme prostě
součástí. Náhle tu proti světu stojí sebou samým fascinované já – jeho vědomí a nevyčerpatelný
vnitřní svět, rozvíjený filosofickou meditací karteziánského typu, ale např.
také barokní zbožností (zejména spirituální poesií). A toto já, tento jedinečný
poklad, jejž nelze zcizit, zároveň vstupuje do vnějšího světa, skrze který se
setkává s jinými, stejně jedinečnými a fascinujícími já. A to je důvod,
proč realismus, jak jsem o něm hovořil výše, nemůže dostát svým maximálním
nárokům tváří v tvář donu Quijotovi.
Pokud by šlo o objektivní hodnocení toho, jaký svět je, nenarážíme na
zásadní problém – až do okamžiku, kdy se mezi objekty ocitne jiný subjekt, tedy někdo, kdo je nejen
hodnotitelný, ale má také moc sám hodnotit. Realista může tisíckrát
argumentovat, že svět je takový, jaký je – ve skutečnosti tvrdí, jaký svět být má, neboť cokoliv subjekt říká, říká
jako proklamaci svého vidění a svého světa, své pozice v něm.
Toho si vůbec nemusíme všimnout, dokud panuje obecná shoda a svět se
nejeví problematicky. Vše se změní v okamžiku, kdy si v tom světě
nějaký don Quijote „postaví hlavu“. A buďme si jisti, že on si ji dříve či
později postaví; je přece svůj a vůči
tomu, co „prostě je“, má neodvolatelnou autonomii, nezávislost, svobodu. Tím,
že ji uplatňuje, upozorňuje na tu autonomii i ostatní. A svět, v němž se
zdálo být všechno dáno, se náhle demaskuje jako výtvor našeho vidění a předmět
sporu. Hádáme se, jaká ta realita vlastně je, a ať chceme nebo ne, říkáme tím,
jaká (podle nás) má být.
Ať už moderní romány vyprávějí o čemkoliv, jejich nejvlastnějším světem
je nevyčerpatelný vesmír lidské subjektivity, lidského já, které jistě patří
také do „objektivního“ světa, ale zároveň má vůči němu nezrušitelný odstup,
jako by do něj dělalo jakousi díru, slepou skvrnu, v níž se viděné vymyká
i nejbystřejšímu oku, skvrnu, která utíká všem teoriím a znemožňuje jejich
definitivní potvrzení. Je to právě tato slepá skvrna, co nám nedovoluje
bezstarostně se smát nad Quijotovým bojem s větrnými mlýny. Je směšný,
nebo heroický? Kdo to může rozhodnout? Kdo opravdu ví, jaký je tento svět? A
jaký má být?
Slepá skvrna je také tím, co nás vrací k úvodním poznámkám ohledně
žánrového vymezení legendárního Cervantesova díla. Vláda žánru budiž nám tu
analogií vlády teorie nad světem. Žánrem, o který konkrétně běží, je samozřejmě
rytířský román, jehož představou o světě je Quijote po většinu času naprosto
pohlcen. Člověk ve vleku mocné teorie. Otřes oné moci může přijít jen se
zásadním konfliktem. Co je jím?
Není to žádná z Quijotových porážek, ba ani ta poslední, v níž
ho protivník přiměje k návratu domů. Není to ani nějaké náhlé prozření
„skutečnosti samé“, jak je tu a tam život zná. Tím zásadním konfliktem je spor
o autorské právo, který je v posledku sporem o právo vykládat svět po
svém. Tentokrát to neberte metaforicky, ale doslovně.
Je totiž známo, že několik let po vydání prvního dílu Důmyslného rytíře
(v roce 1605) Cervantesovu postavu, tudíž – dnešními slovy řečeno –
Cervantesovo duševní vlastnictví, nezaměnitelný plod jeho subjektivity, kdosi
ukradl. Vyšel druhý díl, jehož autorem nebyl Cervantes a který evidentně těžil
z úspěchu prvního – a jak už to tak bývá, byl spíše klišovitého,
nevynalézavého rázu, jinak řečeno: z quijotovství udělal snadno
napodobitelný žánr. Jak reagoval
původní autor? Aby svou postavu zachránil od osudu stereotypní žánrové figurky
a zároveň ubránil své výhradní právo na ni, napsal svůj druhý díl, v němž
za zmíněným účelem přijal jedno zásadní opatření. Nechal Quijota vystřízlivět
(a tím vymanit z moci žánru) a následně pro jistotu i zemřít.
V samotném závěru pak ještě slovy Cide Hameta, svého autorského alter ega,
proklamoval výhradní dědické právo na Quijotovy příhody. Subjekt, jmenovitě
Cervantes, tak své duševní vlastnictví proti zcizujícímu tlaku vnějšího světa
svérázným způsobem ubránil. Až na jeden detail.
Don Quijote totiž nemůže být
duševním vlastnictvím. Nemůže být vůbec žádným vlastnictvím. Má přece také
subjektivitu! Nelze ho uchopit a zacházet s ním jako s neživým
předmětem, nařizovat mu, jaký má být. Dokladem toho je, že když se Cervantes o
ono absolutní uchopení, vlastnictví pokusil, Quijota zabil – nemohl jinak.
Přesněji: don Quijot mu zemřel před očima – zmizel do nicoty, o níž nevíme ani
to, zda je opravdu nicotou. Tím, že ho v tragickém konci uchránil před
plagiáty, se Cervantes zároveň Quijota a veškerého vědění o něm vzdal. Ve
světě-teorii dokončeného a uzavřeného románu se tak objevilo cosi jako díra.
Díra do světa, díra do teorie. Díra, která jediná je prostě tím, čím je.
A v této slepé skvrně, jež je z hlediska textu a jeho autora
místem Quijotovy smrti, může don Quijot teprve začít doopravdy žít.
Článek je napsán u příležitosti rovných čtyř století, která letos uplynula od vydání slavného Cervantesova románu.